@
HayWire
Literal translation for the Red Dragonfly:
Fly, fly
Look at that red dragonfly flying in the blue sky
Playing in the wind and pursuing his (?) dream nonstop
The sky is an eternal home
The land is his kingdom
Flying is life/living
(Chorus 1)
Our childhood is like chasing the wind blown by growth
Lightly blowing the dreams to slowly ascend into the air
The red dragonfly my childhood little hero
Wished that one day (I) could fly with it
When there are more and more worries
There are fewer and fewer glass marbles
I know I am growing/maturing slowly
The red dragonfly once and then (?)
Also slowly disappeared/vanished in my life
(Chorus 2)
We are all grown up
So many dreams are flying
Like the red dragonfly seen in the childhood
We are all grown up
So many more dreams to fly
Like as in of right now the red dragonfly in my heart
(Repeat Chorus 1 and 2, then 2 only)
Chinese grammar is quite different from English, therefore a lot of messages would be lost in translation. Curious how a Taiwanese song (as claimed by a caption) is using simplified fonts.
@Sforza: "The moon represents my heart"...
What I'm listening to: